Thất bộ thi Tào_Thực

Khi Ngụy vương Tào Tháo qua đời khi 66 tuổi, Thế tử Tào Phi kế vị làm Ngụy vương và giữ tiếp chức Thừa tướng tiếp quản mọi quyền hành của Tào Tháo. Sau khi Tào Phi nối ngôi Ngụy vương, có người cáo giác Lâm Trung hầu Tào Thực thường xuyên uống rượu mắng người, lại giam cả sứ giả do Tào Phi cử tới. Tào Phi lập tức cử người tới Lâm Trung bắt Tào Thực đem về Nghiệp Thành hỏi tội.

Vương thái hậu Biện Thị nghe tin, cuống quýt sợ hãi chạy đến xin hộ Tào Thực, mong Tào Phi nghĩ tình anh em cùng mẹ mà khoan thứ.

Tào Phi không thể không nghe lời mẹ, vả lại chỉ vì một chuyện nhỏ mà giết em ruột sẽ bị mọi người chê cười nên gọi Thực tới mắng: "Ta với ngươi tuy tình là anh em nhưng nghĩa là vua tôi, nếu không kính nể Thái hậu thì ta quyết không tha mạng cho ngươi. Xưa nay ngươi vẫn cậy tài, vậy hôm nay để chuộc lỗi ngươi hãy đứng trước ba bảy bước tiến về phía ta. Hết bảy bước chân, nếu không làm xong bài thơ thì ta sẽ chém. Trong lời thơ, ngươi không được nói gì tới hai chữ anh em và nhắc gì tới chuyện hôm nay. Ngươi có làm được không?".

Tào Thực xụp lạy nói: "Xin vâng mệnh". Sau đó, lùi xa bảy bước và ung dung tiến lên. Biện thị và các thị thần xung quanh chăm chú nhìn Tào Thực, phập phồng lo sợ. Tào Thực đi lên. Một bước, hai bước, ba bước… vẫn chưa đọc được gì. Mọi người, nhất là Biện thị càng lo thắt ruột. Bỗng dưng Thực ngẩng cao đầu, sang sảng đọc:

七步詩...煮豆持作羹。 煮豆然豆萁.漉豉以為汁。 豆在釜中泣萁在釜下然。 本是同根生豆在釜中泣, 相煎何太急。本自同根生,相煎何太急。Thất bộ thi...Chử đậu trì tác canh,Lộc thị dĩ vi trấp,Cơ tại phủ há nhiên.Đậu tại phủ trung khấp,Bản tự đồng căn sinh,Tương tiễn hà thái cấp.Bài thơ bảy bước...Đun đậu nấu làm canh,Lọc đậu để lấy nước.Cành đậu đốt ở dưới nồi,Hạt đậu ở trong nồi khóc.Vốn từ một gốc sinh ra,Sao lại đốt nhau khốc liệt như vậy?[8]

Từ bước thứ tư tới bước thứ bảy, mỗi bước đọc xong một câu thơ và hoàn thành đúng như quy định khắt khe của Tào Phi. Ý thơ khiến Tào Phi cũng phải trào lệ, ân hận làm ba mẹ con ôm nhau khóc. Mọi người vừa xúc động, vừa vui mừng cảm phục tài năng mẫn tiệp của Tào Thực.

Dù vậy, Tào Phi vẫn triệt bỏ tước Lâm Truy hầu (临淄侯) của Thực và giáng xuống một tước thấp hơn, bắt đi nhận chức ở xa kinh thành.

Câu chuyện Thất bộ thi của Tào Thực trở thành một giai thoại trong lịch sử văn học Trung Quốc và được truyền tụng mãi. Tuy nhiên tính xác thực của câu chuyện vẫn chưa kiểm chứng được, nó nghiêng về đồn đại dân gian nhiều hơn, tương tự việc dân gian đồn đãi mối tình giữa ông và người chị dâu Chân Lạc vậy.